2024/07/10

Fallen Angel feat. Aimee B / Mitsunori Ikeda

Heaven, please sing for me a song of life
Heaven, take me into your skies
There's no place here for me to hide my cries
Night and day, I'm missing you, ooh

I know I'm here for the magic
All your stars guiding me through and through
Oh, why this loneliness feels like forever and ever
I gotta be, I gotta be in your arms, baby

You're so close, so close
And it's you that I believe in, I believe in
So close but far away, so far I can't touch
I'll hold on, 'cause it's you I love so dearly
When the rain, the storm, and all is done
Caress me with your sweet lullaby

Heaven, please sing for me a song of life
Heaven, save me in my dreams tonight
Someday these wings will perish in your sight
Night and day, I call for you, ooh

Flashes of moments of tragic
Wandering souls, they fall along the way
Tell me, you will never leave me forever and ever
I gotta be, I gotta be in your arms, hear me

You're so close, so close
And it's you that I believe in, I believe in
So close but far away, I seek for your light
I'll hold on, 'cause for you my heart keeps beating
When the wind, the fire, and all is gone
Caress me with your sweet lullaby

Will you be my light?
Will you be my strength?
Promise you won't let me go
I'll never betray
In the end of time
Still my love's gonna be there

You're so close, so close
And it's you that I believe in, I believe in
So close but far away, so far I can't touch
I'll hold on, 'cause it's you I love so dearly
When the rain, the storm, and all is done
Caress me with your sweet lullaby

You're so close, so close
And it's you that I believe in, I believe in
So close but far away, I seek for your light
I'll hold on, 'cause for you my heart keeps beating
When the wind, the fire, and all is gone
Caress me with your sweet lullaby



天よ、生の歌を歌ってくれないか
天よ、あなたのところへ連れて行ってくれないか
私の泣き声を隠すものがここには無いんだ
昼も夜もあなたのことを思っている

ここにいるのは奇跡なんだ
星々がここへと導いてくれたんだ
この孤独感は永遠に続くのだろう
いかなくちゃ、あなたのところへ

すごく近くにあなたがいる
あなたのことを信じている
すごく近ようで、だけど遠くて触れない
耐え続ける、あなたのことを心から愛しているから
雨も嵐も全てが終わったら
子守唄を歌って私のことをなでて

天よ、生の歌を歌ってくれないか
天よ、今夜の夢から私を救って
いつの日かこの翼はあなたの眼の前で消えるでしょう
昼も夜もあなたのことを呼んでいる

悲劇の瞬間を思い出す
さまよえる魂は道半ばで力尽きる
約束して、永遠に私と一緒にいてくれると
いかなくちゃ、あなたのところへ

すごく近くにあなたがいる
あなたのことを信じている
すごく近ようで遠い、あなたの光を探してる
耐え続ける、あなたのためにこの心臓は動き続けているから
風も火も全てが終わったら
子守唄を歌って私のことをなでて

私のことを照らして
私の力になって
約束して、どこへもいかないって
私は約束する
終わりのその時まで
まだ私の愛はあり続けるって

すごく近くにあなたがいる
あなたのことを信じている
すごく近ようで、だけど遠くて触れない
耐え続ける、あなたのことを心から愛しているから
雨も嵐も全てが終わったら
子守唄を歌って私のことをなでて

すごく近くにあなたがいる
あなたのことを信じている
すごく近ようで遠い、あなたの光を探してる
耐え続ける、あなたのためにこの心臓は動き続けているから
風も火も全てが終わったら
子守唄を歌って私のことをなでて

2024/01/24

Dilemma / Green Day

Welcome to my problems
It's not an invitation
This is my dilemma
And it's my obsession

I was sober, now I'm drunk again
I'm in trouble and in love again
I don't want to be a dead man walking
I don't want to be a dead man walking

Welcome to my nightmare
Where dreams go to disappear
Sit around in rehab
Feeling like a lab rat
Strange days are here again
And it's getting weirder
Here's to all my problems
I just want to drink a poison

I was sober, now I'm drunk again
I'm in trouble and in love again
I don't want to be a dead man walking
I don't want to be a dead man walking
I was sober, now I'm drunk again
I'm in trouble and in love again
I don't want to be a dead man walking
I don't want to be a dead man walking

Whoa, I, when I fall asleep tonight
On the wing and prayer, oh why?
For despair and obsession on you?
Ooh-ooh, yeah

I was sober, now I'm drunk again
I'm in trouble and in love again
I don't want to be a dead man walking
I don't want to be a dead man walking
I was sober, now I'm drunk again
I'm in trouble and in love again
I don't want to be a dead man walking
I don't want to be a dead man walking

ようこそ、俺の問題へ
別に招いちゃいないんだけどね
これが俺のジレンマ
そしてそれにやみつきなんだ

シラフだったのにまた四六時中酔っ払ってる
トラブルに巻き込まれては恋に落ちて
死んだまま動くみたいになりたくはない
ゾンビみたいになりたくはないんだ

ようこそ、俺の悪夢へ
夢が霧散する場所へ
リハビリ施設で座っていると
気分はまるで実験室のネズミだな
非日常な毎日がまたやってきた
日に日に変になっていく
全ての問題に乾杯
毒でも飲んじまいたいな

シラフだったのにまた四六時中酔っ払ってる
トラブルに巻き込まれては恋に落ちて
死んだまま動くみたいになりたくはない
ゾンビみたいになりたくはないんだ

夜、眠りに落ちるとき
目を覚ますことを神に祈る -- なんでだ?
自分自身の執着と絶望のために?

シラフだったのにまた四六時中酔っ払ってる
トラブルに巻き込まれては恋に落ちて
死んだまま動くみたいになりたくはない
ゾンビみたいになりたくはないんだ

2024/01/22

The American Dream Is Killing Me / Green Day

The American dream is killing me
The American dream is killing me
When it's all double-talk of conspiracy
The American dream is killing me

Send out an SOS
It's getting serious
Bulldoze your family home
Now it's a condo

We are not home
Are we not home?
Goddamn, I am so grateful
Forever faithful to

The American dream is killing me
The American dream is killing me

People on the street, unemployed and obsolete
Did you ever learn to read the ransom note?

Don't want no huddled masses
TikTok and taxes
Under the overpass
Sleeping in broken glass

We are not well
Are we not well?
Cracked up into the wild
We're pedophiles for

The American dream is killing me
The American dream is killing me
When it's all double-talk of insanity
The American dream is killing me
Say

From sea to shining sea
Whitewashed upon the beach
My country under siege
On private property

We are not home
Are we not home?
Kiss me, I'm dead inside
Who needs suicide when

The American dream is killing me
The American dream is killing me
When it's all double-talk of insanity
The American dream is killing me

アメリカンドリームがオレを殺す
アメリカンドリームがオレを殺す
アメリカンドリームが陰謀論の二枚舌に支配され
オレは殺されるんだ

SOSを発信しろ
マジな状況だ
お前の家は更地になり
今じゃマンションが建っている

帰る家なんかない
家に帰れないんだぜ?
くそったれ、感謝しているよ
いつまでも忠誠を誓いますってな

アメリカンドリームがオレを殺す

クビになったり、廃業した人々は通りに溢れている
身代金のメモの読み方は習ったかな?

役立たずども消えちまえ
TikTokと税金もな
橋のたもと
ガラス片の中で眠っている

元気かって?
元気に見えるのか?
自然に打って出た
僕たちはロリコンでーす

アメリカンドリームがオレを殺す
アメリカンドリームが狂気の二枚舌に支配され
オレは殺されるんだ

「海から光り輝く海まで」
白く白く嘘に塗り固められた砂浜
国は完全に包囲された
私有財産がね

帰る家なんかない
家なんかなかったのか?
キスしてくれ、家の中で死んでるからさ
自殺なんてする必要ないだろ、だって

アメリカンドリームがオレを殺すんだから

2024/01/17

One More Time / blink-182

Strangers, from strangers into brothers
From brothers into strangers once again
We saw the whole world, but I couldn't see the meaning
I couldn't even recognize my friends

Older, but nothing's any different
Right now feels the same, I wonder why
I wish they told us, it shouldn't take a sickness
Or airplanes falling out the sky

Do I have to die to hear you miss me?
Do I have to die to hear you say goodbye?
I don't wanna act like there's tomorrow
I don't wanna wait to do this one more time

One more time
One more
One more time
One more time

I miss you, took time, but I admit it
It still hurts even after all these years
And I know that next time ain't always gonna happen
I gotta say, "I love you" while we're here

Do I have to die to hear you miss me?
Do I have to die to hear you say goodbye?
I don't wanna act like there's tomorrow
I don't wanna wait to do this one more time

One more time
One more
One more time
One more time

One more time (one more time)
One more
One more time (one more time)
One more time

I miss you

[Tom]
他人だったんだ、他人から兄弟へ
兄弟から再び他人へ
俺たちは世界中を見たけど、特にその意味なんて考えなかった
誰が大切かなんてことも考えもしなかったんだ

[Mark]
年をとった、だけど何も変わっちゃいない
自分でも不思議なんだけど、今でも昔の気持ちのままだ
ガンで死ぬことも、飛行機が落ちて死ぬことも無いって
そう教えてほしかった

俺たちは誰かの「寂しい」を聞くために死ぬべきなのか?
俺たちは誰かの「さようなら」を聞くために死ぬべきなのか?
明日をそんなもののために生きたくない
もう一度みんなでやるのをもう待ちたくない

もう一度
もう一度やろう

理解するのに長い時間が必要だったけど、会いたかった
過去のことは何年経っても忘れることはないし
次の瞬間が訪れないかもしれないということもわかった
だから今言うべきなんだ「愛してるぜ」って

俺たちは誰かの「寂しい」を聞くために死ぬべきなのか?
俺たちは誰かの「さようなら」を聞くために死ぬべきなのか?
明日をそんなもののために生きたくない
もう一度みんなでやるのをもう待ちたくない

2023/12/26

Wounded / Good Charlotte

Lost and broken, hopeless and lonely
Smiling on the outside, and hurt beneath my skin
My eyes are fading, my soul is bleeding
I'll try to make it seem okay, but my faith is wearing thin

So help me heal these wounds
They've been open for way too long
Help me fill this soul
Even though this is not your fault
That I'm open, and I'm bleeding
All over your brand new rug
And I need someone to help me sew them up

I only wanted a magazine
I only wanted a movie screen
I only wanted the life I'd read about and dreamed
And now my mind is an open book
And now my heart is an open wound
And now my life is an open soul for all to see

But help me heal these wounds
They've been open for way too long
Help me fill this soul
Even though this is not your fault
That I'm open, and I'm bleeding
All over your brand new rug
And I need someone to help me

So you come along, I push you away
Then kick and scream for you to stay
'Cause I need someone to help me
Oh, I need someone to help me

To help me heal these wounds
They've been open for way too long
Help me fill this soul
Even though this is not your fault
That I'm open, and I'm bleeding
All over your brand new rug
And I need someone to help me sew them

I need someone to help me fill them
I need someone to help me close them up

迷い、壊れ、絶望、孤独
顔は笑っているが、その実酷く傷ついている
光が目から失われ、心は失血し続ける
どうにか取り繕うと試みるが、もう心は擦り切れる寸前

この傷を治すのを誰か助けてくれよ
もうずっと昔からなんだ
誰か魂を満たしてくれよ
そうこれはあんたのせいじゃないけどさ
開きっぱなしなんだ、ずっと血が出続けてるんだ
あんたの新品の絨毯にずっとだ
だからさ、誰かこの傷を塞ぐのを手伝ってくれよ

雑誌が欲しかっただけだったんだ
映画が見たかっただけだったんだ
本で読んだような夢見た人生を生きたかっただけだったんだ
今じゃオレの考えが読まれ
心は傷つき
人生はつまびらかにされる

だけど誰かこの傷を治してくれよ
もうずっと昔からなんだ
誰か魂を満たしてくれよ
あんたらのせいじゃないけどさ
開きっぱなしなんだ、ずっと血が出続けてるんだ
あんたらの新品の絨毯にずっとだ
だからさ、誰かこの傷を塞ぐのを手伝ってくれよ

君は一緒に来ようとしてくれたけど、オレが君を払い除けちまったね
なのに暴れたり「ここにいてくれ!」って叫んだりしたんだ
だって誰かに助けてほしくて
こんな僕を誰かに助けてほしくて

この傷を治すのを助けてよ
もうずっと昔からなんだ
誰か魂を満たしてくれよ
きみのせいじゃないけどさ
開きっぱなしなんだ、ずっと血が出続けてるんだ
きみの新品の絨毯にずっとだ
だからさ、誰かこの傷を塞ぐのを手伝ってくれよ

僕のことを満たしてくれ
傷を塞ぐのを手伝ってくれよ