2016/07/28

1985 / Bowling For Soup

Debbie just hit the wall
She never had it all
One Prozac a day
Husband's a CPA
Her dreams went out the door
When she turned twenty four
Only been with one man
What happened to her plan?

She was gonna be an actress
She was gonna be a star
She was gonna shake her ass
On the hood of Whitesnake’s car
Her yellow SUV is now the enemy
Looks at her average life
And nothing has been alright since

Bruce Springsteen, Madonna
Way before Nirvana
There was U2 and Blondie
And music still on MTV
Her two kids in high school
They tell her that she’s uncool
Cause she's still preoccupied
With 19, 19, 1985

She’s seen all the classics
She knows every line
Breakfast Club, Pretty in Pink
Even Saint Elmo’s Fire
She rocked out to Wham
Not a big Limp Bizkit fan
Thought she’d get a hand
On a member of Duran Duran

Where’s the mini-skirt made of snake skin
And who’s the other guy that's singing in Van Halen
When did reality become T.V.
Whatever happened to sitcoms, game shows
(on the radio was)

Springsteen, Madonna
Way before Nirvana
There was U2 and Blondie
And music still on MTV
Her two kids in high school
They tell her that she’s uncool
Cause she's still preoccupied
With 19, 19, 1985

She hates time make it stop
When did Mötley Crüe become classic rock?
And when did Ozzy become an actor?
Please make this stop, stop
Stop!
And bring back

Springsteen, Madonna
Way before Nirvana
There was U2 and Blondie
And music still on MTV
Her two kids in high school
They tell her that she’s uncool
Cause she's still preoccupied
With 1985

Bruce Springsteen, Madonna
Way before Nirvana
There was U2 and Blondie
And music still on MTV (woohoohoo)
Her two kids in high school
They tell her that she’s uncool
Cause she's still preoccupied
With 19, 19, 1985

デビーは壁にぶつかっていた
いままでそんなことなかったのに
今では抗うつ薬を服用するようになってしまった
旦那は米国公認会計士でいい暮らしができてるけど
彼女の夢はドアからサヨナラしてしまった
彼女がこんなことになったのは24歳の時だった
1人の男と一緒になっただけなのに
彼女の人生プランに何があったんだろう?

彼女は女優になれたし、スターにもなれた
ホワイトスネイクのPVに出てくる車の上で踊っているはずだった
彼女が乗っている黄色いSUVは今や目の敵だ
彼女の特徴の無い生活は
あの時から全てダメになってしまっているんだ

※ ブルース・スプリングスティーン、マドンナ
ニルヴァーナより前にはU2、ブロンディがいて、
MTVにはまだ音楽が流れてた
彼女の2人の高校生になる子供たちは
「カッコ悪い」と彼女に言う
だってまだ1985年に夢中なんだから

クラシックな映画は全て見たし
内容だって全部わかる
ブレックファースト・クラブに、プリティー・イン・ピンク
セント・エルモス・ファイアーもね
ワム!を思い切り楽しんだけど
リンプ・ビズキットのファンじゃない
デュラン・デュランのメンバーと握手をしたかった

蛇革のミニスカはどこだろう
ヴァン・ヘイレンで歌ってたもう一人は誰だったっけ
いつからリアリティー番組がテレビになったんだろう
ホームコメディやショー番組は何でもありだったのに
(そしてラジオでは)



時間が経つのが大嫌い
いつモトリー・クルーがクラシックロックになったの?
いつオジーは俳優になったの?
お願い、時間を止めて…
止めて!
そして時間を戻すの

※ x2

2016/07/22

40 oz. Dream / Good Charlotte

Woke up this morning with the strangest feeling
I had a nightmare, but I wasn't dreaming
I ran outside to see, it's not 2003
Turned on the radio, it's so confusing
Rappers were singing and rockers DJ'ing
There's no guitars on the songs that they're playing
I called my shrink to see if I was healthy
I called my mom and she was taking selfies

Grew up on MTV
When they had Eazy-E
In California yeah
They still knew how to throw a party
When it was Gin & Juice
And we had Dre and Snoop
In California yeah
They still knew how to throw a party

Oh, oh oh
Last night I had a 40 ounce
Oh, oh oh
Last night I had a 40 ounce dream

Now all the punk rockers are over 40
They're coaching little league and reading stories
When did the neighborhood ever sound so good
Looked on the corner and there's no more junkies
More girls and more grunge and bottles and more fun
Needles and squatters pissed off at their fathers
I can't believe it man, it's all so boring
Went down to Gilman yeah the cops were snoring

Grew up on MTV
When they had Eazy-E
In California yeah
They still knew how to throw a party
When it was Gin & Juice
And we had Dre and Snoop
In California yeah
They still knew how to throw a party

Oh, oh oh
Last night I had a 40 ounce
Oh, oh oh
Last night I had a 40 ounce dream

Grew up on MTV
When they had Eazy-E
In California yeah
They still knew how to throw a party
When it was Gin & Juice
And we had Dre and Snoop
In California yeah
They still knew how to throw a party

Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
We still know how to throw a party
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
We still know how to throw a party

Oh, oh oh
Last night I had a 40 ounce
Oh, oh oh
Last night I had a 40 ounce
Oh, oh oh
Last night I had a 40 ounce
Oh, oh oh
Last night I had a 40 ounce dream

今朝は最高に不思議な気分だ
悪夢を見ていたような、でも覚えていないような
思わず外へ出てみたが、2003年じゃなかった
ラジオを付けてみると、すげえ混線してたけど
ラッパーたちが歌い、ロックスターがDJをしていた
曲にはギターなんて無かった
気がおかしくなったのかと思って医者を呼んだりもした
母さんに声を掛けたけど、セルフィーを撮っていた

※1
MTVで育ったんだ
まだカリフォルニアにはEazy-Eがいたんだ
パーティーがそこらで開かれてて、ジンとジュースで溢れてた
Dr.DreとSnoopもまだカリフォルニアにいて
パーティーを開いていたんだ

※2
ああ、昨日は40オンスの夢だったんだな
ああ、昨日は40オンスの夢だったんだ

パンクロッカーたちはみんな40を越えちまった
みんなリトルリーグのコーチをしたり、絵本を読んでいる
近所迷惑は無くなったし
街角にはジャンキーなんていない
女の子がいっぱいいて、薄汚れてて、ビンが転がってて、もっと楽しかった
ヤク中と浮浪者は父親にうんざりしてるぜ
信じられるかよ、なにもかも退屈だ
ギルマンストリートへ行ってみな、ポリ公たちがいびきをかいているだけだぜ

※1

※2

※1

俺たちはまだパーティーを開いてるんだぜ

※2 x2

2016/07/12

TankTop Boy / Low IQ 01

Doesn't matter if it rains or shines
He's looking so fine, so nice
Although it's a freezing weather
He won't need a sweater to wear

Everyday is the summertime
And in the winter he remains the same
No one ever imitates
The way he looks, his style, his sense

He won't search for something better
And sticks to his own decision
Fire place may keep him warmer
He won't take that invitation

Tank top boy, we see him shine
Cold is the wind, and the rain is falling
Tank top boy, we know he never
Try to depend on, depend on the others
Tank top boy has his own stories
Sweet is the vice, and desire's calling
Tank top boy, he's so proud hearted
Tank top boy will always stay the same
Always the same



雨が降っても、陽が射しても彼は気にしない
彼は凄く元気だ
凍えるような天気でも
彼はセーターを着ない

毎日が夏に思えるくらい
冬の間も彼は変わらない
彼が見ている道、スタイル、センスは
誰にも真似できない

彼はよりよいものを求めない
ひたすら自分が決めたことを貫く
暖炉のそばによれば暖かくなるだろうけど
彼は決してその提案を受け入れない

タンクトップボーイ、輝いて見えるよ
風は冷たく、雨も降っているっていうのに
タンクトップボーイ、僕らは知っている
彼が決して他の人に依存しないって
タンクトップボーイ、彼は物語の主人公だ
悪いことは楽しいだろうし、欲望に負けそうになるけども
タンクトップボーイ、彼は心に気高さを持っている
タンクトップボーイはいつも変わらない
いつまでも変わらないんだ