2017/10/30

Los Angeles is burning / Bad Religion

Somewhere high in the desert near a curtain of a blue
St. Anne's skirts are billowing
But down here in the city of the lime lights
The fans of santa ana are withering
And you can't deny that living is easy
If you never look behind the scenery
It's showtime for dry climes
And bedlam is dreaming of rain

When the hills of los angeles are burning
Palm trees are candles in the murder wind
So many lives are on the breeze
Even the stars are ill at ease
And los angeles is burning

This is not a test
Of the emergency broadcast system
Where malibu fires and radio towers
Conspire to dance again
And I cannot believe the media Mecca
They're only trying to peddle reality,
Catch it on prime time, story at nine
The whole world is going insane

When the hills of los angeles are burning
Palm trees are candles in the murder wind
So many lives are on the breeze
Even the stars are ill at ease
And los angeles is burning

A placard reads
"the end of days"
Jacaranda boughs are bending in the haze

More a question than a curse
How could hell be any worse?

The flames are stunning
The cameras running
So take warning

When the hills of los angeles are burnin
Palm trees are candles in the murder wind
So many lives are on the breeze
Even the stars are ill at ease
And los angeles is burning



青いカーテンの近くの砂漠の小高い丘
聖アンナのスカートが風に吹かれる
だけどそれよりこの街は注目を集めている
彼女への視線もなくなるくらい
お前は生きることの簡単さを否定できない
物語の背景を見なければだけどな
さぁ、乾燥地帯の見せ場だ
喧騒は雨を求めてる

ロサンゼルスの丘が燃えている
殺人的熱風にヤシの木は蝋のように溶ける
たくさんの命が熱風に吹かれ
星たちも不安に苛まれる
ロサンゼルスが燃えているから

「これは訓練ではない」
緊急放送網が喚いている
海岸の火とラジオ塔
もうひと騒ぎ起こそうとしてる
俺はここがメディアの聖地だなんて信じられない
奴らは作られた安っぽい現実を売ろうてしているだけだ
ゴールデンタイムの9時の特番でな
世界はどんどん狂っていくぜ

プラカードが掲げられる
"終末の日"
ジャカランダの木は熱でひしゃげている

憎しみより先に疑問が湧く
これより悪くなるのか?って

よく燃える炎に
カメラは逃げる
さぁ、俺たちも逃げる準備をしよう

2017/10/26

Delusions of Grandeur feat.細美武士 / Low IQ 01

Gotta make it, do it right!
You can do it, make it right!
Gotta make it, do it right!
You can do it, make it right!

It's not time to be merry
Hold your breath and hide away
Never gonna know, never gonna let you know
Gotta hold on tight to see the sun to rise at four
You don't know what you are looking for

Bless yourself and clear your mind and soul
Only pleasure, you've been longing
Take your time and be yourself for good
You'll be fine, yes after all

Bless yourself and you will be the one
For your happiness, you're waiting
Take your time and be yourself for good
You'll be fine to be just you

We can be better
We can't forget
We are free forever
We all cry and so we share all joy
Together you and I

We can be better
We can't forget
We're gonna live forever
We can work it out and have a good time
Together you and I



今すぐにやらなきゃ
さぁ今すぐにでもできるよ

チャラチャラした気分になれない
息を止めてどこかに隠れてろ
何も知ることはないし、知らせるつもりもない
朝に太陽が昇る前に待っていなくちゃならない
お前は自分が何を探しているのか知らないんだ

自分を祝福し、精神と魂を清めなさい
喜びだけを切望し
時間はあなた自分自身のために使いなさい
そうすれば全てが良くなるでしょう

自分を祝福し、精神を落ち着かせなさい
あなたの幸せは焦らずとも訪れます
時間はあなた自分自身のために使いなさい
そうすればあなたは自分であることに自信を持てるでしょう

僕たちは良くなれる
僕たちは忘れない
僕たちは永遠に縛られず
僕達は皆、涙や喜びを分かち合うんだ
君と僕とで

僕たちは今より良くなれる
僕たちは忘れない
僕たちの精神はずっと生き続ける
僕たちは問題を解決して良き人生を過ごせる
君と僕とでね

2017/10/25

World / Hawaiian6

When I was a sweet young boy
I wanted to become hero
With dreams and hopes I overflowed
Every day was shinning

I get older time passed in life
Reality showed it's faces
I must avoid disaster
Every day was gloomy

Injustice, unreason, boredom and unforgiveness
Overflow the world
There is no future I saw as a child
But still the world slowly keeps on moving on
It moves so slow

There's the sky, the ground, and the flowers and life
Look at the World, it's beautiful
Even if sorrow comes over you
And you are never alone

Sun and dreams and hopes and life will sink below the horizon
Night of sorrow comes
And we will fall asleep and will survive and we will forget our sorrow
Strife and peace, this town and breads
All the fruits of earth
Pain and paradox, Rain and depression
There is everything
You can have anything keep your dream
Don't give up

The cords of love and the bonds of friendship
Look at the World, it's beautiful
Because there is everything in this wide world
All here except a hero

There's the sky, the ground, and the flowers and life
Look at the World, it's beautiful
All of these are the fruits of the earth
And you, yes you, will never be alone



僕が純粋な少年だった頃
ヒーローに憧れていた
夢や希望が満ち溢れ
毎日が光り輝いていた

時間が流れ僕は年を重ねた
すると現実がどんどん顔を覗かせてきた
僕は失敗することを恐れ
毎日がどんどんくすんでいった

不公平、不合理、退屈、不寛容
そんなものが世界を埋め尽くしている
僕が子供の頃に見た世界はなくなっていた
だけど世界はゆっくり変わり続けている
ゆっくり、確実に

青い空、広がる大地、咲き乱れる花、素晴らしい人生
世界を見てご覧、こんなにも美しいんだよ
もし君が不安や悲しみに包まれても
君はもうひとりではないんだよ

太陽や夢、希望や日常が地平線に沈み
悲しみに包まれた夜が来る
だから僕らは眠り、悲しみを忘れ生きていくんだ
争いや平和、この街や食料
全て地球が育んだ果物
痛みと矛盾、雨と憂鬱
全部そうなんだ
君は夢を見続けていいんだ
決して諦めちゃいけない

愛情と友情の絆
世界をご覧、とても美しいだろ
この世界には全てがあるんだ
小さい頃に夢見たヒーローはいないけどね

青い空、広がる大地、咲き乱れる花、素晴らしい人生
世界を見てご覧、こんなにも美しいんだよ
全て地球が育んだ果物なんだ
だから君はひとりになることは無いんだ

2017/10/10

Asa ga mata kuru / Dreams Come True

Uh yeah
朝がまた来る yeah
Oh yeah yeah yeah

(思いよ 逝きなさい)
Oh wow

同じような一日が今日も始まる となりの人が空見上げて舌打ちする
巨大な交差点に傘が咲いてゆく yeah

雨だって晴れだって 願いは届かない あなたのいない朝は来るから
今は 信号が変われば流される

後ろから来た人がぶつかって追い越す ぼぉっとしてたのはこっちなのに謝られる
冷たい雨の滴が 涙に見えた yeah

壊れて泣いたって 願いは届かない あなたのいない朝は来るから
今は 駅まで着けば流される

誰も(誰も) 立ち止まらない 街頭のニュースにも(街頭のニュースにも) 苛立った自転車にも yeah

雨だって晴れだって 願いは届かない あなたのいない朝は来るから
今は 歩けない このまま流されてたい

雨なら傘持って 晴れたら上着脱いで みんなそうして生きて行くのに
雨に打たれたい 晴れたら焼かれたい wow

壊れて泣いたって 願いは届かない あなたのいない朝が今日も明けるから
今は このまま いつかこの思いが逝く日まで

空へ昇る日まで



Roman

Asa ga mata kuru

(Omoiyo ikinasai)

Onaji youna ichinichi ga kyou mo hajimaru. Tonari no hito ga sora miagete shitauchi suru.
Kyodaina kousaten ni kasa ga saiteyuku

Amedatte haredatte negaiha todokanai. Anatano inai asa ha kurukara
Imaha shingou ga kawareba nagasareru

Ushirokara kita hitoga butsukatte oikosu. Bo tto shitetanoha kocchinanoni ayamarareru
Tsumetai ameno shizukuga namidani mieta

Kowarete naitatte negaiha todokanai. Anataga inai asa ha kurukara.
Imaha ekimade tsukeba nagasareru

Daremo tachidomaranai gaitouno nyusu nimo, Iradatta jitensha nimo

Amedatte haredatte negaiha todokanai. Anatano inai asa ha kurukara
Imaha arukenai. Konomama nagasaretetai

Amenara kasamotte haretara uwagi nuide, Mina soushite ikite ikunoni
Ameni utaretai, Haretara yakaretai

Kowarete naitatte negaiha todokanai. Anatano inai asa ga kyoumo akerukara
Imaha konomama itsuka kono omoiga ikuhimade

sorahe noboru himade



English

Morning will come again

Go away, my thoughts

Today will begin what an ordinary day. The next person who look up skies and clicking his tongue.
Blooming umbrella flower on big crossroad. Yeah

Rainy day or sunny day, my thoughts won't reach. Morning will come again without you.
Currently, I drift among others when the signal will change

Someone walks behind who hits and overtakes me. I was stupidly but I was apologized
Cold rain drops are look like tears.

Breaked and crying, my thoughts won't reach. Morning will come again without you.
Currently, I drift among others when arrive the station

Nobody won't stop, Even if street news or fretting bicycle

Rainy day or sunny day, my thoughts won't reach. Morning will come again without you.
Currently I can't walk, I'd like to stay in drifting

When rains take a umbrella, when sunny shuck off jacket, everybody lives so
I want to be in the rain, I want to be in the sun shine

Breaked and crying, my thoughts won't reach. Today, the morning will come again without you.
Currently, I'll stay until someday when my thoughts are gone away

Until I'm gone...