2017/06/08

Pieces / Sum 41

I tried to be perfect
But nothing was worth it
I don't believe it makes me real
I thought it'd be easy
But no one believes me
I meant all the things I said

If you believe it's in my soul
I'd say all the words that I know
Just to see if it would show
That I'm trying to let you know
That I'm better off on my own

This place is so empty
My thoughts are so tempting
I don't know how it got so bad
Sometimes it's so crazy
That nothing can save me
But it's the only thing that I have

If you believe it's in my soul
I'd say all the words that I know
Just to see if it would show
That I'm trying to let you know
That I'm better off on my own

On my own

I tried to be perfect
It just wasn't worth it
Nothing could ever be so wrong
It's hard to believe me
It never gets easy
I guess I knew that all along

If you believe it's in my soul
I'd say all the words that I know
Just to see if it would show
That I'm trying to let you know
That I'm better off on my own



僕は常に完璧でいようとしたけど
それには何の価値もなかったんだ
それが僕をリアルにさせることだって信じちゃいない
僕はそれが簡単なことだって思ってた
だけど誰も僕を信じてくれない
僕が言った全ての事を

もし君が僕の魂を信じてくれるなら
僕は言葉を尽くして君に伝えるよ
僕のことを見守ってて
僕が君に伝えようとしていることを
僕が1人のほうがいいってことを

ここはあまりにがらんどうだ
僕の考えはとても魅力的だったんだけど
いつから悪いものになっていたのか僕にはわからない
時々みんなおかしくなっちゃったんじゃないかって思う
誰も僕のことを気にかけてくれないから
だけどそれが僕の今の状況なのかもしれない

もし君が僕の魂を信じてくれるなら
僕は言葉を尽くして君に伝えるよ
僕のことを見守ってて
僕が君に伝えようとしていることを
僕が1人のほうがいいってことを

僕ひとり

僕は完璧でいようとした
それには全く価値がなかったんだ
これほど以上に悪くなることは無い
僕を信じるのは難しいだろう
それはこれからもずっと変わらない
僕だってずっと気付いていた

もし君が僕の魂を信じてくれるなら
僕は言葉を尽くして君に伝えるよ
僕のことを見守ってて
僕が君に伝えようとしていることを
僕が1人のほうがいいってことを

0 件のコメント:

コメントを投稿