2016/10/31

Dark Necessities / Red Hot Chili Peppers


Coming on to the light of day
We got many moons that are deep at play
So I keep an eye on the shadow smile
To see what it has to say

You and I both know
Everything must go away
What do you say?

Spinning off, head is on my heart
It's like a bit of light in a touch of dark
You got sneak attack from the zodiac
But I see your fire spark

Keep the breeze and go
Blow by blow and go away
What do you say?

You don't know my mind
You don't know my kind
Dark necessities are part of my design
And tell the world that I'm falling from the sky
Dark necessities are part of my design

Stumble down to the parking lot
You got no time for the afterthought
They're like ice cream for an astronaut
Well, that's me looking for we

Turn the corner and
Find the world at your command
Playing the hand

You don't know my mind
You don't know my kind
Dark necessities are part of my design
Tell the world that I'm falling from the sky
Dark necessities are part of my design

Do you want this love of mine?
Darkness helps us all to shine
Do you want it? Do you want it now?

Do you want it all the time?
But darkness helps us all to shine
Do you want it? Do you want it now?

Pick you up like a paper back
With the track record of a maniac
So I move it in and we unpack
It's the same as yesterday

Any way we roll
Everything must go away
What do you say?

You don't know my mind
You don't know my kind
Dark necessities are part of my design
Tell the world that I'm falling from the sky
Dark necessities are part of my design



陽の光が差し込んでくる
僕らはたくさんの衛星を手にして遊び回った
だから僕はその笑顔を見逃さないようにするんだ
何を言いたいのかを理解するためにね

君も僕も知っていることなんだ
全てはどこかへ向かわなきゃならない
違うかい?

心から頭を分離する
それは暗闇に侵された小さな光みたいなものなんだ
君は星からのだまし討ちに遭ったんだ
僕は君の輝きを見るんだ

心地よい風が吹き
そのままどこかへ吹き去ってしまうんだ
違うかい?

君は僕のことなんて気にしない
僕なんて知らないんだ
僕を形作っている悪いものたちよ
そして空から落ちる僕に世界が伝える
僕にも悪しき部分があるってことを

駐車場でよろめき、つまずく
君には思い出す時間は無い
あいつらは宇宙食のアイスクリームみたいだ
つまり僕たちを探してるってこと

曲がり角を曲がって
君の命令で世界を見つける
さぁ君の順番だ

君は僕のことなんて気にしない
僕なんて知らないんだ
僕を形作っている悪いものたちよ
そして空から落ちる僕に世界が伝える
僕にも悪しき部分があるってことを

君は僕の愛が欲しいのかい?
暗い部分は僕たちが光るための手助けなんだ
本当に今これが必要なのかい?

君はどんなときでも時間が必要かい?
暗い部分は僕たちが輝くために必要なんだ
本当にこれが必要なのかい?

狂気じみた記録でペーパーバックの本のように君を拾い上げる
そして安全な場所に移動して、僕たちが開放してあげよう
そう、昨日と同じようにね

どんなやり方にしろ僕たちは前進する
全てはどこかへ行かなきゃならないんだ
そうだろ?

君は僕のことなんて気にしない
僕なんて知らないんだ
僕を形作っている悪いものたちよ
そして空から落ちる僕に世界が伝える
僕にも悪しき部分があるってことを

2016/10/28

Olympia WA. / Rancid

Hangin' out with Lars down on 6th street
he knew I was in trouble
I was feeling much like the devil
there was something burnin' deep inside of me

ran into three Puerto Ricans
these girls took us to the funhouse
where we played a lonely pinball machine

hangin' on the corner of 52nd. and Broadway
cars passin' by but none of them seem to be goin' my way
New York City well I wish I was on a highway
back to Olympia...

I'm having a hard time understanding
it gets all too demanding
she's all gone and I'm stranded
something burning deep inside of me

all I know it's 4'o'clock and
she ain't never showed up
and I watched a thousand people go home from work

how many times will it take me
before I go crazy
before I lose everything
something burning deep inside of me
ran into three Puerto Ricans
those girls took us to the funhouse
I don't wanna be alone again.



ラーズと6番通りをぶらついてた
ラーズは俺がトラブってるって知ってる
俺の深いところにある何かが燃え上がり、俺は悪魔じみている何かを感じてた

3人のプエルトリコの女の子が走り寄ってきて
俺らをお楽しみの館へ連れて行った
だけど俺らは孤独にピンボールをしてるだけだった

ブロードウェイの52番街通りを曲がる
車は近くを通り過ぎるが、誰も俺の行く先を見ちゃいねぇ
俺が憧れたニューヨークは成功の象徴だったんだ
オリンピアへ帰ろう…

理解しがたい事がある
そのことを考えて一日が潰れることもあるんだ
彼女がいなくなっちまって俺は先に進めないでいる
俺の深いところで何かが燃えているんだ

4時ちょうどに彼女は現れるはずだったのに
俺はただ人々が帰宅する様子を見ていただけだった

あとどれくらいだ?
俺が狂っちまうまでには
俺が全て失うまでにはさ
俺の深いところで何かが燃えてる
プエルトリコの女の子たちが
俺たちを何処かへ連れてこうとしても
俺はもう独りになりたくない

2016/10/24

Blowin' in the wind / Bob Dylan

How many roads must a man walk down
Before you call him a man ?
How many seas must a white dove sail
Before she sleeps in the sand ?
Yes, how many times must the cannon balls fly
Before they're forever banned ?
The answer my friend is blowin' in the wind
The answer is blowin' in the wind.

Yes, how many years can a mountain exist
Before it's washed to the sea ?
Yes, how many years can some people exist
Before they're allowed to be free ?
Yes, how many times can a man turn his head
Pretending he just doesn't see ?
The answer my friend is blowin' in the wind
The answer is blowin' in the wind.

Yes, how many times must a man look up
Before he can see the sky ?
Yes, how many ears must one man have
Before he can hear people cry ?
Yes, how many deaths will it take till he knows
That too many people have died ?
The answer my friend is blowin' in the wind
The answer is blowin' in the wind.



一体、いくつの道を歩けば彼は男になれるのだろう?
一体、いくつの海を航海すれば平和は眠りにつくことができるのだろう?
一体、いくつの砲弾が空を飛び交えば争いはなくなるのだろう?
その答えは吹き抜ける風の中にあるんだよ
答えは風の中なんだ

一体、山が海になるまでにはどれほどの時間が必要なのだろう?
一体、人が自由になるにはどれほどの時間が必要なのだろう?
一体、その男が真実を見つめるまでにはどれほどの嘘が必要なのだろう?
その答えは吹き抜ける風の中にあるんだよ
答えは風の中なんだ

一体、彼が空を見られるようになるにはあと何回見上げなければなのだろう?
一体、彼が人々のすすり泣く声を聞くにはいくつ耳が必要なのだろう?
一体、彼が人々の死を知るまでにはいくつの命が必要なのだろう?
その答えは吹き抜ける風の中にあるんだよ
答えは風の中なんだ

2016/10/19

The show must go on / Queen

Empty spaces
What are we living for?
Abandoned places
I guess we know the score
On and on
Does anybody know what we are looking for?

Another hero, another mindless crime
Behind the curtain
In the pantomime
Hold the line
Does anybody want to take it anymore?

The show must go on
The show must go on
Inside my heart is breaking
My make-up may be flaking
But my smile still stays on.

Whatever happens
I'll leave it all to chance
Another heartache
Another failed romance
On and on
Does anybody know what we are living for?

I guess I'm learning
I must be warmer now
I'll soon be turning
Round the corner now
Outside the dawn is breaking
But inside in the dark I'm aching to be free

The show must go on
The show must go on
Inside my heart is breaking
My make-up may be flaking
But my smile still stays on

My soul is painted like the wings of butterflies
Fairytales of yesterday will grow but never die
I can fly
My friends

The show must go on
The show must go on
I'll face it with a grin
I'm never giving in
With the show
I'll top the bill
I'll overkill
I have to find the will to carry on
The show must go on...



何もない空間
何のために生きてるんだ?
廃れた場所
僕たちは真実を知ってるんだ
誰か僕たちが何をずっと探しているか知っているか?

英雄、愚かな犯罪者
パントマイムを演じているカーテンの裏側にいる奴だ
踏みとどまれ
誰も今以上のことを望まないのか?

ショーは続かなくちゃならない
続かなくちゃなんだ
たとえ心の中が壊れて、僕を形作っているものがなくなっても
僕は笑い続けるよ

これから何が起ころうとも、僕は全てを運に任せるよ
心は痛み、恋に破れてきた
僕たちはなんのために生きているっていうんだ?

僕はまだ学んでいるみたいだ
だんだん暖かくなってきた
僕があの角を曲がると、その後ろでは夜が終わりを告げる
だけどまだ暗闇いる僕は、そこから抜け出そうともがいているんだ

ショーは続かなくちゃならない
続かなくちゃなんだ
たとえ心の中が壊れて、僕を形作っているものがなくなっても
僕は笑い続けるよ

僕の魂は蝶の羽のように色鮮やかになった
おとぎ話はこれからも紡がれ、なくなることは無いんだ
僕は飛べるんだよ、みんな

ショーは続かなくちゃならない
続かなくちゃなんだ
歯を食いしばり、絶対に負けを認めない
ショーは続くんだ
役を演じきるんだ、これでもかというほどやってやる
続ける意地を僅かでも見つけるんだ
これからもショーは続くんだ

2016/10/18

20th century boy / T.Rex


Friends say it's fine, friends say it's good
Everybody says it's just like rock 'n' roll

I move like a cat, charge like a ram, sting like a bee
Babe I'm want to be your man

Well it's plain to see you were meant for me, yeah
I'm your boy
Your twentieth century toy

Friends says it's fine, friends says it's good
Everybody says it's just like rock 'n' roll

Fly like a plane, drive like a car, hold out your hand
Babe I'm want to be your man

Well it's plain to see you were meant for me, yeah
I'm your toy
Your twentieth century boy

Twentieth century toy
I want to be your boy



友達はみんな「いいね」とか「いけてるじゃん」とか言う
みんなロックンロールみたいだって言ってる

猫のように動き、羊のように近づいて、蜂のように刺す
可愛子ちゃん、君のものになりたいんだ

だって君ってば僕のものだって分かりきってるんだから
だから僕は君のものなんだ
君の20世紀のおもちゃなんだ

友達はみんな「いいね」とか「いけてるじゃん」とか言う
みんなロックンロールみたいだって言ってる

飛行機のように飛び、車みたいに動き、君は手を差し出す
君のものになりたいんだ

だって君ってば僕のものだって分かりきってるんだから
僕は君のおもちゃなんだ
君の20世紀の男なんだ

20世紀のおもちゃ
君のものになりたい

2016/10/13

Innuendo / Queen

While the sun hangs in the sky and the desert has sand
While the waves crash in the sea and meet the land
While there's a wind and the stars and the rainbow
Till the mountains crumble into the plain

Oh yes we'll keep on tryin'
Tread that fine line
Oh we'll keep on tryin' yeah
Just passing our time

While we live according to race, color or creed
While we rule by blind madness and pure greed
Our lives dictated by tradition, superstition, false religion
Through the eons, and on and on

Oh yes we'll keep on tryin'
We'll tread that fine line
Oh we'll keep on tryin'
Till the end of time
Till the end of time

Through the sorrow all through our splendor
Don't take offense at my innuendo

You can be anything you want to be
Just turn yourself into anything you think that you could ever be
Be free with your tempo, be free be free
Surrender your ego - be free, be free to yourself

Oooh, ooh -
If there's a God or any kind of justice under the sky
If there's a point, if there's a reason to live or die
If there's an answer to the questions we feel bound to ask
Show yourself - destroy our fears - release your mask

Oh yes we'll keep on trying
Hey tread that fine line
Yeah we'll keep on smiling yeah
And whatever will be - will be
We'll just keep on trying
We'll just keep on trying
Till the end of time
Till the end of time
Till the end of time

太陽が空に貼り付き、砂漠に砂が満ちている
波が砕け、大地と出会う
風が吹き、星々や虹が空にかかっている
山が粉々に砕け散るまでは

その薄い望みでも、僕たちの時間を伝えるため
僕たちは挑戦し続ける

たくさんの信条、肌の色、種族が共存している
盲信的な狂気と純粋な欲望がこの世界を縛る
伝説、迷信、似非宗教に命令されるまま生活してる
これから先もずっと、ずっと

その薄い望みがある限り、僕たちは挑戦し続ける
終わりのその時まで

素晴らしい時も、悲しい時も
僕の皮肉に怒らないで

君は君のなりたいものになれるんだよ
今までしたかったことを思い返して、何にでもなれるんだ
自分のテンポで、自由になれるんだ
自分の思いに膝を折って、自由に、自由気ままに

もしこの空のもと、神やそれに類する正義があったら
もし意味があるなら、もし生死に意味があるなら
もしそれらへの回答があるなら、僕たちは最後まで尋ね続けるだろう
自分を見てごらん、恐怖心を取り除いて、本当の姿を見せるんだ

その薄い望みがある限り、僕たちは笑ってられるんだ
そして何が何でも挑戦し続けるんだ
終わりのその時まで

2016/10/07

I'm so sorry Tony / NOFX

I've never known a better writer or a better guy
His songs wouldn't just touch you, they would punch you in the eye
It doesn't happen a lot when everybody has the same thought “He wasn't supposed to die”
So let's clank our beers and give three cheers for Tony Sly

I never heard a bad word about him, I never heard a bad melody
His dying isn't tragic, it's a fucking catastrophe
I've lost my parents and so many friends, I chalk it c'est la vie
It's nothing like losing my friend Tony

Sometimes on weekends, when our kids hang out together
Kiera tells Darla that her dad's songs are better
And I think she's sad, cause tomorrow she hopes her dad
Will be coming home, cause he told her that 3 years ago on the phone

Tony, you make me see myself in a way I don't wanna see
Do I have to stop living so recklessly
So I can be the father I know I can be?

All the endless nights we had, the 20 years of laughs
I've looked, but I can't find any photographs
Of us, because it's weird to take photos with your best friends
Cause you don't think that you'll never see them again

I'm sorry that I wasn't there for you when you needed me in the end
I was there to give your eulogy, but not when you needed a friend
And when they lowered your body into the ground even the piper began to cry
From coast to coast, let's raise our drinks and give a toast to Tony Sly



俺はお前よりすげぇソングライターや、すげぇいいヤツとあったことなんてないんだ
お前の曲は魂が揺さぶられるし、目がさめる
「なんであいつが死んじまったんだ」なんて皆が思うようなヤツは少ないぜ?
だからよ、ビールを高く掲げてトニー・スライのために乾杯だ

俺はヤツに関する悪口を聞いたことなんて無いぜ、あいつが書いた曲みたいだろ?
ヤツの死は悲しみなんかじゃない、クソみてぇな天災だ
俺は両親も、たくさんの友達も亡くしてる、「これが人生」ってな
だけどお前ほどショックだった事は無いよ、トニー

時々、週末に子どもたちとだらけてる時
キエラがダーラに言うんだ、パパがどんなにいい曲を作っていたかを
キエラはとても悲しんでる、明日パパに会えるって信じてるんだ
トニーが娘の声を聞いたのは、3年前の電話越しが最後だったんだ

トニー、お前は俺の将来を見せつけてくれやがって
無茶苦茶な生活を改めなきゃって思っちまったじゃねぇか
俺はお前みたいな父親になれるかな?

終わることが無い一緒に過ごした楽しい夜、20年ずっと笑いっぱなしだった
記憶にあるけど、写真には撮ってなかったんだな
そりゃそうだ、友達同士で写真を撮るなんて変な感じだったからな
見ることは無いって思ってたんだろうな

最後に必要としてくれたのに、一緒にいてやれなくてゴメンな
最後の言葉は送ってやれたけど、こんな野郎を許してくれ
お前の体が地面へと消え、みんな泣き始めた
アメリカ全土に響き渡るように、トニー・スライに乾杯